首页 女生 同人衍生 佣你入怀,回忆空白

第十九章 表白大作战

  

{前情回顾}

作者:大家好

作者:上一章裘克成功表白艾米丽,不过他俩都不知道对方的名字,艾米丽甚至连裘克长啥样都不知道,所以他们能否走到一起,还是个未知数

旁白:所以你就这样成功的跳过了你的感谢?

作者:好吧,提一下吧

作者:各位大佬赶紧投票,目前只有一位投票,而且还投了3组…

作者:如果你们想看其他风格的,我也可以写番外。所以如果我有什么不足或缺点大家都可以在评论里写出来

作者:好了,旁白开始划线

——————开始正文—————

January.28th

星期一的温斯顿学院又热闹起来了…

凯文·阿尤索:(跑到威廉身边)嗨,老弟

威廉·艾利斯:(瞅他一眼)我比你大

凯文·阿尤索:可是我追女生的技术可比你高

威廉·艾利斯:(警惕)你想干什么

凯文·阿尤索:(不怀好意)威廉老弟,要不我帮你追特雷西吧

威廉·艾利斯:谢谢,我不需要

凯文·阿尤索:(凑近威廉的耳边)我听说特雷西最近和瓦尔莱塔(蜘蛛)走的特别近

威廉·艾利斯:这有什么关系,师生恋?不可能

凯文·阿尤索:那海伦娜妹纸和美智子小姐姐是什么,菲欧娜和哈斯塔又是什么

威廉·艾利斯:特雷西不是这样的

凯文·阿尤索:你了解她?

威廉·艾利斯:我……

凯文·阿尤索:以我的经验来看她俩绝对有戏。首先她们是同一个系,每天都会在同一间教室学习,每天你一眼我一眼。日久生情懂不懂

凯文·阿尤索:第二,特雷西和瓦尔莱塔属于知心朋友。你知道特雷西喜欢什么颜色?她是什么星座的?她害怕什么喜欢什么?她心目中对象是什么类型的?这你都知道吗

威廉·艾利斯:……

凯文·阿尤索:(递给威廉一张单子)给特雷西的资料,对你追她有帮助。如果你想……

威廉·艾利斯:师傅,我帮你拿行李吧

凯文·阿尤索:徒儿,等会来我书桌。我有要事相商

女生宿舍……

特蕾西·列磁尼克:今天下午有人要和我一起去打排球吗

海伦娜·亚当斯:

菲欧娜·吉尔曼:加一

玛尔塔·贝塔菲尔:今天下午新生要去听讲座,很遗憾我们不能去

特蕾西·列磁尼克:没关系,好好听讲座。

艾米丽·黛儿:祝你们玩的开心

特蕾西·列磁尼克:谢谢

男生宿舍……

威廉·艾利斯:师傅,徒儿来了

凯文·阿尤索:(扔给威廉一个蓝牙耳机)给下午把这个带上

威廉·艾利斯:为什么

凯文·阿尤索:下午特雷西要去打排球,你们可以来个偶遇

威廉·艾利斯:哦,那为什么要带蓝牙耳机

凯文·阿尤索:因为特雷西这个人特别刁钻,要和她建立关系首先得和她聊的来。

凯文·阿尤索:就以你这个情商,你能回答的上来吗

威廉·艾利斯:……

凯文·阿尤索:如果遇到比较刁钻的问题,我可以通过耳机来帮你

威廉·艾利斯:还是师傅想的周全

凯文·阿尤索:别夸我,怪不好意思的

奈布·萨贝达:(凑过来)你俩干啥呢,这么神秘

#凯文·阿尤索:没干什么,就是太久没有见面想叙叙旧

奈布·萨贝达:你别把威廉带坏了

#凯文·阿尤索:怎么可能,他和我呆在这一起肯定会成为一个向上的好青年

奈布·萨贝达:希望如此

伊索·卡尔:奈布,今天和我们一起去操场看戏吧

奈布·萨贝达:看什么

伊索·卡尔:青涩单纯的校园恋情

奈布·萨贝达:这是什么鬼呀

伊索·卡尔:约瑟夫也去

奈布·萨贝达:他不是不爱凑热闹吗

约瑟夫:这可是拍照的好素材

奈布·萨贝达:……

伊索·卡尔:奈布,你就去吧

奈布·萨贝达:好吧

约瑟夫:卡尔,你都没有对我撒过娇

伊索·卡尔:你内心这么强大,需要用这种手段吗

约瑟夫:(扛起卡尔)看来有必要对你进行一下家庭教育了

伊索·卡尔:(挣扎)快放我下来!

奈布·萨贝达:恋爱中的人好可怕

——————中场休息—————

旁白:好期待威廉对特雷西的表白

作者:好期待凯文是怎样坑威廉的

旁白:……

凯文·阿尤索:我没有坑威廉,那只是个巧合

薇拉·奈尔:所以怪我咯

凯文·阿尤索:(怂)不敢

作者:好了,继续继续

——中场休息结束,正文继续——

下午,排球场上有3组打篮球的女生她们分别是:

美智子&海伦娜

特雷西&薇拉

菲欧娜&(她的同学)

长椅的后面……

凯文·阿尤索:(小声)徒儿,等会儿特雷西一定过来休息,而且还是这个椅子上

威廉·艾利斯:你怎么知道

凯文·阿尤索:我有神机妙算的本事

威廉·艾利斯:你又不是诸葛亮,快说

凯文·阿尤索:特雷西有洁癖,我把其他的椅子弄脏了。这样……

威廉·艾利斯:你真的…

凯文·阿尤索:(嘚瑟)很聪明对吧

威廉·艾利斯:好卑鄙

威廉·艾利斯:不过管用就行

凯文·阿尤索:嘿嘿嘿,真不愧是我徒儿

我们单纯天真的小朋友威廉,成功被有故事的凯文大叔“带坏了”

1个小时后……

海伦娜·亚当斯:(躺在红蝶怀里)蝶蝶我好累

红蝶:(整理海伦娜凌乱的刘海)没关系,缓一缓就好了

海伦娜·亚当斯:(搂住红蝶的脖子)蝶蝶今天我打的怎么样

红蝶:挺棒的

海伦娜·亚当斯:(不怀好意)那蝶蝶是不是要奖励我一下

红蝶:(装傻)给,奖励你一颗糖吃

海伦娜·亚当斯:我不吃糖,要吃就吃你呀(此处省略海伦娜的一切动作)

海伦娜·亚当斯:(嘴巴靠近红蝶的耳边)糖哪里有蝶蝶甜

红蝶:(脸红)别闹

商店门口……

菲欧娜·吉尔曼:(擦汗)阿姨,一瓶冰水,谢谢

菲欧娜·吉尔曼:(接过水瓶)谢谢

哈斯塔:(一把夺过去)

菲欧娜·吉尔曼:

菲欧娜·吉尔曼:干什么

哈斯塔:剧烈运动后,不能打量饮水。特别是冰水

菲欧娜·吉尔曼:我还年轻,哈斯塔老师

哈斯塔:(假装没听见)去,到操场慢走2圈

菲欧娜·吉尔曼:我不

哈斯塔:(瞪着菲欧娜)去不去

菲欧娜·吉尔曼:就不去

哈斯塔:(拎着菲欧娜)那好吧,我陪你一起跑10圈

菲欧娜·吉尔曼:(卖萌)哈斯塔老师我错了,我这就去慢走2圈

哈斯塔:(把准备溜走的菲欧娜拽回来)现在认错?晚了

菲欧娜·吉尔曼:(装可怜)哈斯塔老师,我大病初愈,需要休息

哈斯塔:(无视)你喝冰水的时候怎么没有想过你才退的烧

菲欧娜·吉尔曼:我错了

哈斯塔:(扛起菲欧娜)不要再做无谓的挣扎了

菲欧娜·吉尔曼:放我下来

排球场的长椅上…

特雷西正在喝水。突然一个篮球砸了过来,正好砸中了特雷西的脑袋……

特蕾西·列磁尼克:(看向篮球场)这个球是谁的

威廉·艾利斯:(跑过来)我的

#凯文·阿尤索:(躲在远处的草丛里)徒儿,我让你把球扔过去捡球时,和特雷西说话。没让你去砸她啊

威廉·艾利斯:(坐在特雷西旁边)你没事吧

特蕾西·列磁尼克:(揉脑袋)你搞清楚,被砸的人是我

威廉·艾利斯:对呀,我还知道是我砸的你

特蕾西·列磁尼克:……

威廉·艾利斯:我不就是再问你有事吗

#凯文·阿尤索:(着急)徒儿,特雷西是想问。你今天怎么这么关心她

威廉·艾利斯:(靠近)怎么么,对我的突然关心受不了了

特蕾西·列磁尼克:(摸摸他的额头)你怎么了是不是生病了,今天怎么这么聪明

威廉·艾利斯:(把她的手拿下来)我没天都很聪明啊

特蕾西·列磁尼克:……

威廉·艾利斯:(离开)等我一下

特蕾西·列磁尼克:你要干嘛

威廉·艾利斯:(拿着医药箱,回来)给你上药

特蕾西·列磁尼克:我没事

威廉·艾利斯:(给特雷西上药)脑袋上肿那么大一个包,谁都看的见

特蕾西·列磁尼克:要是放到以前你绝对看不见

威廉·艾利斯:所以,我还是变聪明了

特蕾西·列磁尼克:对,但还是没有我聪明

#凯文·阿尤索:(看不下去)徒儿,快问为什么你就这么肯定以前我看不见呢。如果我没看见你会不会失望

威廉·艾利斯:(此处复制凯文的问题)

特蕾西·列磁尼克:你就别自恋了,怎么可能

威廉·艾利斯:那怎么样你才能认为我变聪明了

特蕾西·列磁尼克:要不我问你几个问题吧

坐在篮球场长椅上的3个吃瓜群众……

奈布·萨贝达:怎么感觉威廉在和女生搭讪呢

伊索·卡尔:他和凯文在一起,能不被带坏吗

约瑟夫:(拍照)我觉得威廉和特雷西很有夫妻相,我以我摄影师的信誉保证

伊索·卡尔:你有信誉吗

约瑟夫:(接着拍)我们晚上应该深度的交流一下

伊索·卡尔:晚上,别来打扰我睡觉

奈布·萨贝达:(脑袋发光)我的存在感呢

排球场的长椅上

特蕾西·列磁尼克:我问你你觉得是我打排球打的好,还是薇拉老师打的好

#凯文·阿尤索:徒儿,凑到她的耳朵旁小声说

威廉·艾利斯:(凑到特雷西的耳旁)当然是…

草丛旁的下路上…

薇拉·奈尔:(走过来,看到凯文)凯文?

凯文·阿尤索:(受到惊吓,转身)薇拉老师好!

薇拉·奈尔:我还有事既然你没有事,那我先走了

凯文·阿尤索:(小声)不,我有事,而且还是大事。

凯文·阿尤索:(叹气)徒儿,为师对不起你啊

威廉·艾利斯:(听到凯文的话){声音这么大,我是不是也要大大声一点}

威廉·艾利斯:(再次靠近特雷西的耳边,发生)当然是老师好

特蕾西·列磁尼克:(生气)你有病吧

小路上……

薇拉·奈尔:(转身)你在嘀咕什么呢

凯文·阿尤索:我没事,我很好,谢谢关心

长椅上…

威廉·艾利斯:我没事,我很好,谢谢关心

特蕾西·列磁尼克:(把篮球砸向威廉)你赶紧离开我的视线!

小路上…

薇拉·奈尔:那再见

凯文·阿尤索:拜拜

长椅上…

威廉·艾利斯:(离开)拜拜

特蕾西·列磁尼克:(生气)

在篮球场上看的一清二楚的3人,笑的前仰后合。于是,他们成功被送到了医务室……

威廉至今也想不明白,特雷西为什么会这么生气……

——————更文结束—————

作者:下一章就是春季游了

旁白:好期待

作者:车上撒糖,一路上玛尔塔就坐在奈布的腿上。

旁白:你又要搞事情

作者:嘿嘿嘿

作者:好了今天就到这

作者:明天见~

目录
设置
手机
书架
书页