首页 女生 同人衍生 宅在家的1213娘

(六十五)

宅在家的1213娘 1213娘 4402 2020-05-25 11:09

  

HoneyWorks、镜音双子-スキキライ

词:フェルナンドP(HoneyWorks)

曲:フェルナンドP(HoneyWorks)

女:スキヨキライ

喜欢讨厌

ワカンナイ

分不清

キライ

真讨厌

男:スキダ

喜欢你

イガイアリエナイ

意外地没有理由

スキダ

欢你

女:スキトキライ

喜欢和讨厌

ワカンナイ

分不清

合:止まれないスキキライ

却无法停止喜欢和讨厌

女:もう

あいつのコクハクってやつ

那家伙的告白

頭の中グルグルと回る

在我脑海中转啊转

スキキライ

喜欢讨厌

真ん中はあるの

有中间选项吗

迫られる二択

被逼迫的二选一

男:もう

我想

返事は決まってるはずさ

回答应该很确定了吧

Wedding

婚礼

そうヴィジョンは完璧

这未来真是太美好了

そうだ住むのは

对了果然还是住在

松涛あたりがいいな

松涛附近比较好呢

子供は3人かなぁ

小孩就生3个吧

女:だって待って何で

可是等一下为什么啊

だって14歳ですですよ

而且我才14岁而已而已哦

付き合うとか

交往什么的

男:好きだ

我喜欢你"

女:話聞いてバカ

听我说话笨蛋

ノーガードだぜ

漏洞百出

スキが多いの

实在太多喜欢了

女:恋してみた

我也想恋爱了

いわふわふわと

感觉轻飘飘的

校長のスピーチにスマイル

听着校长的演讲

ミルクとパンダは

也露出笑容

シロクマで

牛奶加熊猫是白熊

世界が弾むの

世界充满活力

女:スキトキライ

喜欢和讨厌

ワカンナイ

分不清

Ahキライでもスキ

讨厌但又喜欢

男:ホイ

给你

レインボークォーツ

彩虹水晶

帰り道欲しがってたやつ

回家路上你一直想要的东西

眺める君を

它看的你

僕は視ていた

我一直凝望着盯着

通学路反対だけど

虽然我们去学校的路正相反

それは気にしないで

不过那种事根本不用在意

女:てゆーか

是说啊

あんまりスキ

他本来就

じゃないタイプ

不是我的菜

ゆえにうん

所以才会有

反動でしょうか

相反的反应吧

そっか急に優しく

对了突然对我那么温柔

なんかされたから

一定是因为他

グラついて動揺

所以我才会小鹿乱撞

男:タってグって

但是就算

ソっとヌいて

我试着努力

冷静になって

当一个冷静的贤者

みても間違いなく

结果还是还是

女:いなくぅ

没有

男:理屈ヌキでスキ

理由的喜欢

ノープロブレム

没问题

僕を信じて

相信我

男:ほーらっ

HoneyWorks、镜音双子-スキキライ

词:フェルナンドP(HoneyWorks)

曲:フェルナンドP(HoneyWorks)

女:スキヨキライ

喜欢讨厌

ワカンナイ

分不清

キライ

真讨厌

男:スキダ

喜欢你

イガイアリエナイ

意外地没有理由

スキダ

欢你

女:スキトキライ

喜欢和讨厌

ワカンナイ

分不清

合:止まれないスキキライ

却无法停止喜欢和讨厌

女:もう

あいつのコクハクってやつ

那家伙的告白

頭の中グルグルと回る

在我脑海中转啊转

スキキライ

喜欢讨厌

真ん中はあるの

有中间选项吗

迫られる二択

被逼迫的二选一

男:もう

我想

返事は決まってるはずさ

回答应该很确定了吧

Wedding

婚礼

そうヴィジョンは完璧

这未来真是太美好了

そうだ住むのは

对了果然还是住在

松涛あたりがいいな

松涛附近比较好呢

子供は3人かなぁ

小孩就生3个吧

女:だって待って何で

可是等一下为什么啊

だって14歳ですですよ

而且我才14岁而已而已哦

付き合うとか

交往什么的

男:好きだ

我喜欢你"

女:話聞いてバカ

听我说话笨蛋

ノーガードだぜ

漏洞百出

スキが多いの

实在太多喜欢了

女:恋してみた

我也想恋爱了

いわふわふわと

感觉轻飘飘的

校長のスピーチにスマイル

听着校长的演讲

ミルクとパンダは

也露出笑容

シロクマで

牛奶加熊猫是白熊

世界が弾むの

世界充满活力

女:スキトキライ

喜欢和讨厌

ワカンナイ

分不清

Ahキライでもスキ

讨厌但又喜欢

男:ホイ

给你

レインボークォーツ

彩虹水晶

帰り道欲しがってたやつ

回家路上你一直想要的东西

眺める君を

它看的你

僕は視ていた

我一直凝望着盯着

通学路反対だけど

虽然我们去学校的路正相反

それは気にしないで

不过那种事根本不用在意

女:てゆーか

是说啊

あんまりスキ

他本来就

じゃないタイプ

不是我的菜

ゆえにうん

所以才会有

反動でしょうか

相反的反应吧

そっか急に優しく

对了突然对我那么温柔

なんかされたから

一定是因为他

グラついて動揺

所以我才会小鹿乱撞

男:タってグって

但是就算

ソっとヌいて

我试着努力

冷静になって

当一个冷静的贤者

みても間違いなく

结果还是还是

女:いなくぅ

没有

男:理屈ヌキでスキ

理由的喜欢

ノープロブレム

没问题

僕を信じて

相信我

男:ほーらっ

快看

君に火を点けた

对你点燃热情的火

ゆらゆらと萌えて

微微摇曳爱意萌生

Highになるパイロマニア

心情高涨的纵火狂

愛しているんだ

我爱你

よく分からないけど

虽然搞不太清楚状况

おそらく正解

但我想这就是解答

女:やだな染められそう

讨厌快被传染了

知ってシマタ優しさ

不小心知道了他的温柔

合:時にヘンタイでも

就算有时候很变态

女:スキにソメラレテク

却还是慢慢喜欢上了

女:恋してみたい

好想谈恋爱啊

わギラギラと

闪闪发光的

パンダが寝て

睡着的熊猫

ちゃツマラナイ

感觉好无聊

愛して出して

用爱去灌溉

水をあげて

补充水

初めて育つの

第一次细心培养的东西

合:ぶつかる二人

相碰撞的两人

と同時のスキ

同时说出喜欢

絡み合うフロマージュ

就像混在一起的乳酪

キライさえ裏表

讨厌也分里和外

僕ら今恋してる

我们现在正在恋爱中

女:スキヨキライ

喜欢讨厌

ワカッテル

我知道了

スキヨ

是喜欢

男:スキダ

喜欢你

イガイアリエナイ

意外地没有理由

スキダ

喜欢你

女:スキトキライ

喜欢和讨厌

オワラナイ

永远不会结束

合:Ahララララ

啦啦啦

スキキライ

喜欢和讨厌

12娘:翻译就在上面。

目录
设置
手机
书架
书页