首页 男生 奇幻玄幻 O&C時代

劝降诗(忧与爱vii)

O&C時代 干妈兔和小马尾 748 2019-10-11 08:26

  

曲:「John Debney-Humble Beginnings」

我亲爱的勇士啊

你为何如此郁闷?

是谁惹你丢了兴奋的劲.

你为何如此哀愁?

是谁害你没了快乐的容.

奈何他以恶自夸?

却能得神的庇护.

我说那伪善之神的慈爱是虚伪

他让你的舌头吐露这邪恶之声.

常存那诡诈之言如剃头的利刀

毁坏着人们纯良且美好的心灵.

他教你爱恶胜过爱善

让你不守公义

让你一直说谎.

他爱说危言耸听的话

他爱说末日审判的话

威胁你,辱骂你

是要永远压榨你

让你得不到永生.

他把从你那赚的不义之财

用在修建祭拜他的神宫上.

从信徒口袋掏走最后一枚金币

将其圈养在经他同意的小房中.

然后供人观瞻

然后供人欣赏.

看啊他们多么的幸福

看啊他们多么的高兴.

只有敬畏神的人

只有遵从神的人

才配拥有这份安宁.

能够被神赐福

能够被神许可

让你哭你便哭

让你笑你便笑

让你往西你不能往东.

这便是你一心侍奉的神

万灵敬仰的主梅塔特隆.

望你弃暗投明

归我萨麦尔名

归吾弟撒旦名.

这名本为尊贵

这名本为善良.

(萨麦尔的劝降诗由血族首领芒格交路西法.调用"约翰·戴柏尼的卑微的开始")

目录
设置
手机
书架
书页